About this event
The lighthouse of Alexandria was once one of the tallest structures on the planet and one of the seven wonders of the ancient world. Its beacon drew merchants to Egypt and the city of Alexandria for trade, both by sea and by desert caravan. Over time, the lighthouse became a symbol for the city and its pursuit of knowledge, shining the light of learning upon the Mediterranean world and beyond.
In this presentation, Abigail Palmer will discuss the construction of the lighthouse, its role in Alexandria’s growth, and its lasting historic and cultural legacy.
Abigail Palmer writes about ancient world and Latin and Greek. She most recently made Alexandria a central setting of her first book, Faelan and the Miracle Machines. She speaks about topics ranging from Classics to Alexandria and Alexander the Great. When she is not speaking or writing, she teaches Latin and Humanities at St. Helena Montessori School.
El faro de Alejandría fue en su día una de las estructuras más altas del planeta y una de las siete maravillas del mundo antiguo. Su faro atraía a los mercaderes a Egipto y a la ciudad de Alejandría para comerciar, tanto por mar como en caravanas por el desierto. Con el tiempo, el faro se convirtió en un símbolo de la ciudad y su búsqueda del conocimiento, haciendo brillar la luz del saber sobre el mundo mediterráneo y más allá.
En esta presentación, Abigail Palmer hablará de la construcción del faro, su importancia en el crecimiento de Alejandría y su legado histórico y cultural a largo plazo.
Abigail Palmer escribe sobre el mundo antiguo y sobre latín y griego. Recientemente ha convertido Alejandría en el escenario central de su primer libro, Faelan y las máquinas milagrosas. Habla de temas que van desde los clásicos hasta Alejandría y Alejandro el Grande. Cuando no está hablando o escribiendo, enseña latín y humanidades en la escuela Montessori de St. Helena. Este evento será en inglés.